[转贴]看到一个超寒的。。。动画片名翻译!

发表于: 2004年10月15日 20点59分      点击: 2899
看到一个超寒的。。。动画片名翻译

《RAVE》——《寻石记》

《X》——《东京攻略1999》

《棋魂》——《一棋定江山》

《浪客剑心》——《刀疤小子》

《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》

《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》

《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》

《DA!DA!DA!》——《大!大!大!》(够直白)

《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》

《CHOBITS》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫大明,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是“鸡鸡鸡”

地叫,故取名“小鸡”

《猎人》——《爸爸,你在哪里?》

金童卡修--魔界小金毛

COWBOY BEBOP--“恶男杰特”

还有一个超级汗的。。。

一刻公寓--风流寡妇

还有这个偶呆了十秒才反应过来。。。

《那狗·那井·那女人》---------

。。。。。

就是《犬夜叉》

无良盗版商~

作者:芊芊

七嘴八舌:

#1 奈奈04-08-08 11:26:27说道:
谁总结的,好搞笑!!
其实,不光是盗版商就是香港那边都翻译得乱七八糟。吐舌头的脸
#2 lucy6820304-08-08 18:43:39说道:
《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》

这个好搞笑哦~~
#3 乱马04-08-08 21:07:57说道:
《那狗·那井·那女人》---------
目瞪口呆的脸
那个一刻公寓是高桥留美子的相聚一刻吗?
#4 坠天落使04-08-09 10:22:17说道:
以前看过……
#5 伯爵¢邪吻04-08-09 16:23:29说道:
《那狗·那井·那女人》---------

。。。。。

就是《犬夜叉》

汗.....
#6 訫情04-09-06 01:54:50说道:
《猎人》——《爸爸,你在哪里?》

晕...............
#7 麒麟04-10-07 17:28:41说道:
《猎人》——《咪咪流浪记2》
#8 水晶心愿04-10-09 21:08:36说道:
晕.....................
#9 何路雪04-10-10 17:03:23说道:
井。。。。。。。。。。。。。。。目瞪口呆的脸
#10 ★小贼女★04-10-11 19:54:11说道:
哈哈。。。。。
#11 ☆〖晓月〗☆04-10-12 21:16:27说道:
哈哈
太搞笑了!~
#12 香香豆04-10-15 11:09:37说道:
《那狗·那井·那女人》---------

。。。。。

就是《犬夜叉》。。。绝了啊
#13 回忆の时候04-10-15 20:59:47说道:
-O-55我最喜欢叉叉的啊~~~~
#14 辰夜05-04-21 14:39:57说道:
《那狗·那井·那女人》---------

。。。。。

就是《犬夜叉》。。。
#15 秋雨の忧忧05-04-22 18:14:54说道:
没见过~~
#16 磊和唯05-04-22 20:29:53说道:
哈哈。。
#17 彩色饼干05-04-24 13:00:31说道:
有见过,好象还要比楼主的多一点哦!
不过,再次看到,还是很佩服那些翻译的人,怎么会用这写名字
#18 秋文晞05-04-24 14:32:03说道:
《那狗·那井·那女人》---------

开怀大笑的脸开怀大笑的脸开怀大笑的脸
#19 fangyini05-04-24 21:18:03说道:
《CHOBITS》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫大明,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是“鸡鸡鸡”

地叫,故取名“小鸡”
目瞪口呆的脸
#20 baibane05-04-27 18:03:54说道:
破碎的心天啊,那位仁兄译的
#21 粉红QQ05-05-02 14:37:20说道:
感叹号我晕了算~~~~~~~`吧~~~~~~~~《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》 这样也可以~~~~``《DA!DA!DA!》——《大!大!大》
#22 钚洅嗳05-05-02 14:48:29说道:
DA!DA!DA!》——《大!大!大!》真搞啊!!
#23 卓卓05-05-02 14:49:38说道:
哈~都好搞啊~开怀大笑的脸竖起大拇指
#24 水裹⺌Ъù丁06-01-24 13:05:40说道:
无语!!!!!

#25 见习小猪06-01-24 14:10:25说道:
嘿嘿```好搞笑.........
#26 绯夏06-01-24 15:52:58说道:
《CHOBIT》那个太寒了~~~~~~~~
#27 优玛06-01-26 14:07:30说道:
要是作者看到了 岂不郁闷惨了 哈哈哈哈

笑死偶啦
#28 泰迪嘵熊06-02-08 22:20:50说道:
那個和<犬夜叉>的..

爆寒!!!!!!!!!!!
#29 虫虫06-02-09 09:24:24说道:
目瞪口呆的脸天啊~大家还是多支持正版吧~
#30 清风蚊子06-02-09 11:44:18说道:
哈哈哈哈哈牛~~“牛”字是这样子体现的
#31 草鱼06-02-11 13:31:07说道:
真是高手啊
#32 乖乖小猫06-02-13 10:51:41说道:
猫脸《CHOBITS》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫大明,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是“鸡鸡鸡”



地叫,故取名“小鸡”

晕,这样也行?!

还有犬夜叉,怎么?怎么?哦~~不敢相信呀!打击~~
#33 ︷諟拉侎蘇℡06-02-19 20:21:25说道:
真TN缺德

把我们滴好漫画全糟蹋了

气4
#34 木棉天堂06-02-21 22:38:15说道:
哈哈....好搞笑哦....名字果然很难听啊....喜欢这些片的朋友不是要晕死啦...哈哈哈哈哈哈.....
#35 鰅の魜兒べ06-02-25 00:44:08说道:
总结得不错````````
#36 淘气小可爱06-05-05 17:28:12说道:
《那狗·那井·那女人》---------

。。。。。

就是《犬夜叉》
太厉害了~~~~那...女...人....?
#37 雏田06-07-11 12:45:21说道:
看过了
#38 愛臭美06-07-14 10:46:06说道:
《那狗·那井·那女人》---------

虽然翻译的比较.....不过倒是说出了主要人物和场景,呵呵.
#39 简单菜06-07-15 14:53:41说道:
呵呵
我那回看到个《一对老夫妻和7个男人的曲折经历》
其实就是葫芦娃呀!!
#40 呆的花朵06-08-28 14:40:32说道:
中国的语言。。。。精深博大啊,居然被糟蹋了。。哭泣的脸
#41 ぐ訫絮飄風~~06-08-29 10:40:58说道:
`````晕死哦~~~
《那狗·那井·那女人》--------- 就是《犬夜叉》!!!!???
````目瞪口呆的脸
佩服佩服`````
#42 兔喵喵06-09-17 22:30:44说道:
最后一个笑死我啦
#43 迥�06-09-18 08:31:05说道:
哭~怎么会这样……|||想起把李小狼翻译成王小明……(爆走ing)
#44 习惯孤独06-09-22 21:12:22说道:
哈哈!`

发表评论:

您还没有登录,登录后才能发表评论。登录 or 注册
关于本站 - 友情链接 - 加入收藏 - 意见建议 - 广告服务
Email:service@milktea.net
CopyRight ©2003-2008 MilkTea.net. All Right Reserved.  粤ICP备05020618号